Фото: culture34.ru
На этот раз специалисты Волгоградской Горьковки оцифровали книги «Златоуст», изданную после 1807 года, «Страсти Христовы», напечатанную после 1803 года, и «Шестоднев» 1786 года выпуска.
«Популярный, особенно у старообрядцев, учительный сборник устойчивого состава «Златоуст» своё название получил, вероятно, потому, что большинство текстов, входящих в состав сборника, надписано именем Святителя Иоанна Златоуста, архиепископа Константинопольского, одного из трёх Вселенских святителей», – рассказали в главной региональной библиотеке.
В сборник входят сочинения, расположенные в соответствии с годовым кругом богослужения. Подчёркнутое разграничение добродетелей и пороков, изложение без риторических украшений, небольшие по объему формулировки сделали «Златуст» одной из самых читаемых книг русского общества XVI–XVIII веков, «перекочевавшей» из церковной практики в домашний обиход. Оцифрованный специалистами Волгоградской ОУНБ им. М. Гоького «Златоуст» Типографии П. И. Селезнева в Махновке и К. Колычева в Янове – яркий образчик продукции старообрядческих типографий.
Той же типографией, вероятно, несколькими годами ранее, был издан сборник «Страсти Христовы», так же оцифрованный специалистами Волгоградской ОУНБ им. М. Горького. Собрание апокрифических сказаний «Страсти Христовы» – одна из наиболее популярных книг у старообрадцев, причём и в наши дни. В книге, повествующей о событиях последних дней земной жизни Иисуса Христа, особенное место занимают эпизоды, почти не затронутые в канонических Евангелиях – «О воскресении Христовом и сошествии его во ад», «О раскаянии и страдании Пилатове», «О гибели первосвященников Анны и Каиафы» и другие.
«Шестоднев», также оцифрованный в Горьковке, – это классическое сочинение, в котором излагаются основы христианских представлений о происхождении и устройстве мира.
«Шестоднев формировался и развивался как особый жанр духовной литературы. Первые шестодневы появились на рубеже поздней античности и раннего средневековья. В средневековой древнерусской книжности было известно 125 вариантов шестодневов, среди которых – переводные тексты, тексты-пересказы и оригинальные компиляции», – рассказали специалисты Горьковки.
Напомним, Волгоградская Горьковка принимает участие в оцифровке книжных памятников в рамках федерального проекта «Цифровая культура» нацпроекта «Культура» четвёртый год подряд. В 2021 году оцифрован 41 издание, в 2022 году – 20, в 2023 г. – 26 книжных памятников, представляющих общественно значимую научную, историческую, культурную и материальную ценность. В 2024 году в электронный формат переведут 21 книгу.
Источник: Портал культуры
09.09.2024 15:28